Владимир Кличко: "Допинг — нечестная игра, которая только вредит"
Die Welt: Владимир, судя по всему во Всемирной боксерской ассоциации уже считают вас победителем поединка с Пьянетой. Ведь торги за право организовывать бой с Поветкиным назначены на 23 апреля. Что вы думаете по этому поводу?
Кличко: Думаю это не так, да и такая постановка вопроса неправильна. Я очень хочу драться с Поветкиным, и обещаю, что сделаю все, чтобы этот бой состоялся. Но мы уже дважды выигрывали торги, а поединка так и не было. Поэтому, высказывание Зауэрланда о том, что это я виноват в затягивании переговоров, по меньше мере некорректны. Для меня это звучит, как преждевременные оправдания тому, что Поветкин и в третий раз «соскочит» с боя. Вот почему я говорю, что мы идем по своему пути – собаки лают, караван идет. До 4 мая меня интересует только Пьянета.
Die Welt: В этот раз ваш выбор соперника подвергся сильной критике. Его называли слишком слабым, а вас упрекали в том, что вы не смогли договориться с более достойными противниками.
Кличко: Много людей так думает. Меня это не сильно беспокоит, так как благодаря опыту я знаю, что бывает, когда ты не воспринимаешь соперника всерьез. Пьянета – тот же Корри Сандерс образца 2003 года, он также левша. Так что если кто-то думает, что я не уважаю его, они будут глубоко разочарованы. В супертяжелом весе достаточно всего одного удара, чтобы перевернуть все вверх тормашками.
Die Welt: Играет ли для вас какую-то роль тот факт, что Пьянета победил рак? Будете ли вы об этом помнить в ринге?
Кличко: Это будет иметь катастрофические последствия, ведь Пьянета не будет меня жалеть. Но я очень уважаю его. Он уже выиграл самый большой бой. Что победа в чемпионском поединке в сравнении с победой над раком? Я потерял отца из-за рака, и знаю не понаслышке, что это такое. Пьянета очень силен. Однако тот опыт, который он получит в поединке со мной, будет сильно отличаться от всего того, что он переживал в ринге до этого.
Die Welt: Что есть у Пьянеты такого, что может представлять для вас опасность?
Кличко: Я видел много его боев. Он сильный боксер с хорошим ударом. В свое время я спарринговал с Пьянетой и мой бывший тренер Эмануэль Стюард сказал ему, что у него есть все, чтобы стать моим приемником. Этим все сказано. Хотя намного опаснее то, что он способен удивить. Есть еще много вопросов, но это и делает наш спорт таким захватывающим.
Die Welt: Некоторым любителям бокса скучно наблюдать за событиями в супертяжелом весе…
Кличко: Я понимаю. Скажу даже больше, я хочу утомлять людей. В том смысле, что я хочу продолжать доминировать над соперниками. Однажды Бьорн Борг сказал, что лучшая мотивация - это, когда люди приходят, чтобы увидеть, как ты проиграешь. Это также мне помогает. Тем не менее, я хочу побеждать. Путь наверх длинный, а вниз – всего один шаг. Вот почему я хочу работать и оставаться на вершине еще много лет.
Die Welt: В 2011 году вы дрались с британцем Дэвидом Хэем. Во многом организация этого поединка была обусловлена колоссальным вниманием к нему во всем мире. Может быть, стоило бы проводить больше таких боев?
Кличко: Дэвид Хэй пришел из ниоткуда, так что может появиться в соперниках в любой момент. Его ближайший конкурент по говорливости Тайсон Фьюри. В США есть Дионтей Уайлдер – боксер, за которым будущее хэвивейта. Я неоднократно говорил, что хочу выступить на Олимпиаде в Рио в 2016 году. Сейчас AIBA создает необходимые условия, при которых профессионалы могут выступать на Играх. Олимпиада – это моя общая мечта с Эмануэлем Стюардом. Так что, намерен выступать еще три с половиной года. Конечно же, есть определенные проблемы. Но порох в пороховницах еще остался.
Die Welt: Хочется спросить о вашем брате. Выйдет ли он еще раз в ринг или же он с головой окунулся в политику?
Кличко: Мне кажется, он сам еще не знает. Хотелось бы ему пожелать всегда оставаться в такой форме, которая могла бы позволить ему в любой момент вернуться.
Die Welt: В этот раз пауза между поединками затянулась. После поединка с Вахом до встречи с Пьянетой прошло около полугода. Было ли это связано с утратой тренера?
Кличко: Мне нужно было отдохнуть и собраться с мыслями. После такого перерыва я намерен провести в этом году три поединка. Мы скучаем за Эмануэлем, говорим о нем. Во время тренировок его дух всегда с нами. Иногда кажется, что вот-вот он зайдет в зал.
Die Welt: Вашим новым тренером стал Джонатон Бэнкс, который на семь лет вас моложе и еще выступает в ринге. Чему он может научить вас?
Кличко: Не подумайте, что я высокомерен, но меня очень сложно научить чему-то новому. Даже Эмануэль никогда не говорил, что я должен делать, я всегда был самоучкой. Мне был нужен стратег, а Стюард в этом плане - гений. У Джонатона также есть эти навыки, ведь не зря же он работал с Эмануэлем. Джонатон удивляет меня тем, что может подметить даже самую незначительную деталь, сделать из нее выводы. Поэтому не вижу ничего странного в своем выборе. Главное не возраст, а качества.
Die Welt: Вам не кажется парадоксальным то, что теоретически он может стать вашим соперником?
Кличко: На самом деле, мы об этом говорили. Сейчас я не могу себе такое представить. Но сама ситуация очень забавна.
Die Welt: Поговорим о менее радужных темах. Допинг. После поединка с вами провалил допинг-тест Мариуш Вах. Соперник Феликса Штурма Сэм Солиман также подмочил репутацию. Как вы относитесь к тому, что «нечистые» боксеры дерутся уже и в Германии?
Кличко: Допинг - нечестная игра, и очень хорошо, что такие бойцы попадаются на горячем. Я был удивлен, как Мариуш выдерживал мои удары, но после того, как узнал о результатах допинг-пробы, все стало на свои места. Я считаю, что допинг не поможет боксеру улучшить основные качества: технику, тактику и стратегию. Скорее он даже опасен для здоровья. Тот же Вах благодаря препаратам только и сделал, что изрядно увеличил количество мощных пропущенных ударов.
Die Welt: Считаете ли вы, что нынешний уровень контроля достаточный? Сколько раз вы проходите проверку?
Кличко: Во время тренировок я не сдавал тесты, однако до и после боя – в обязательном порядке. А вообще, я готов сдавать допинг-тесты столько раз, сколько будет нужно.
Кличко: Думаю это не так, да и такая постановка вопроса неправильна. Я очень хочу драться с Поветкиным, и обещаю, что сделаю все, чтобы этот бой состоялся. Но мы уже дважды выигрывали торги, а поединка так и не было. Поэтому, высказывание Зауэрланда о том, что это я виноват в затягивании переговоров, по меньше мере некорректны. Для меня это звучит, как преждевременные оправдания тому, что Поветкин и в третий раз «соскочит» с боя. Вот почему я говорю, что мы идем по своему пути – собаки лают, караван идет. До 4 мая меня интересует только Пьянета.
Die Welt: В этот раз ваш выбор соперника подвергся сильной критике. Его называли слишком слабым, а вас упрекали в том, что вы не смогли договориться с более достойными противниками.
Кличко: Много людей так думает. Меня это не сильно беспокоит, так как благодаря опыту я знаю, что бывает, когда ты не воспринимаешь соперника всерьез. Пьянета – тот же Корри Сандерс образца 2003 года, он также левша. Так что если кто-то думает, что я не уважаю его, они будут глубоко разочарованы. В супертяжелом весе достаточно всего одного удара, чтобы перевернуть все вверх тормашками.
Die Welt: Играет ли для вас какую-то роль тот факт, что Пьянета победил рак? Будете ли вы об этом помнить в ринге?
Кличко: Это будет иметь катастрофические последствия, ведь Пьянета не будет меня жалеть. Но я очень уважаю его. Он уже выиграл самый большой бой. Что победа в чемпионском поединке в сравнении с победой над раком? Я потерял отца из-за рака, и знаю не понаслышке, что это такое. Пьянета очень силен. Однако тот опыт, который он получит в поединке со мной, будет сильно отличаться от всего того, что он переживал в ринге до этого.
Die Welt: Что есть у Пьянеты такого, что может представлять для вас опасность?
Кличко: Я видел много его боев. Он сильный боксер с хорошим ударом. В свое время я спарринговал с Пьянетой и мой бывший тренер Эмануэль Стюард сказал ему, что у него есть все, чтобы стать моим приемником. Этим все сказано. Хотя намного опаснее то, что он способен удивить. Есть еще много вопросов, но это и делает наш спорт таким захватывающим.
Die Welt: Некоторым любителям бокса скучно наблюдать за событиями в супертяжелом весе…
Кличко: Я понимаю. Скажу даже больше, я хочу утомлять людей. В том смысле, что я хочу продолжать доминировать над соперниками. Однажды Бьорн Борг сказал, что лучшая мотивация - это, когда люди приходят, чтобы увидеть, как ты проиграешь. Это также мне помогает. Тем не менее, я хочу побеждать. Путь наверх длинный, а вниз – всего один шаг. Вот почему я хочу работать и оставаться на вершине еще много лет.
Die Welt: В 2011 году вы дрались с британцем Дэвидом Хэем. Во многом организация этого поединка была обусловлена колоссальным вниманием к нему во всем мире. Может быть, стоило бы проводить больше таких боев?
Кличко: Дэвид Хэй пришел из ниоткуда, так что может появиться в соперниках в любой момент. Его ближайший конкурент по говорливости Тайсон Фьюри. В США есть Дионтей Уайлдер – боксер, за которым будущее хэвивейта. Я неоднократно говорил, что хочу выступить на Олимпиаде в Рио в 2016 году. Сейчас AIBA создает необходимые условия, при которых профессионалы могут выступать на Играх. Олимпиада – это моя общая мечта с Эмануэлем Стюардом. Так что, намерен выступать еще три с половиной года. Конечно же, есть определенные проблемы. Но порох в пороховницах еще остался.
Die Welt: Хочется спросить о вашем брате. Выйдет ли он еще раз в ринг или же он с головой окунулся в политику?
Кличко: Мне кажется, он сам еще не знает. Хотелось бы ему пожелать всегда оставаться в такой форме, которая могла бы позволить ему в любой момент вернуться.
Die Welt: В этот раз пауза между поединками затянулась. После поединка с Вахом до встречи с Пьянетой прошло около полугода. Было ли это связано с утратой тренера?
Кличко: Мне нужно было отдохнуть и собраться с мыслями. После такого перерыва я намерен провести в этом году три поединка. Мы скучаем за Эмануэлем, говорим о нем. Во время тренировок его дух всегда с нами. Иногда кажется, что вот-вот он зайдет в зал.
Die Welt: Вашим новым тренером стал Джонатон Бэнкс, который на семь лет вас моложе и еще выступает в ринге. Чему он может научить вас?
Кличко: Не подумайте, что я высокомерен, но меня очень сложно научить чему-то новому. Даже Эмануэль никогда не говорил, что я должен делать, я всегда был самоучкой. Мне был нужен стратег, а Стюард в этом плане - гений. У Джонатона также есть эти навыки, ведь не зря же он работал с Эмануэлем. Джонатон удивляет меня тем, что может подметить даже самую незначительную деталь, сделать из нее выводы. Поэтому не вижу ничего странного в своем выборе. Главное не возраст, а качества.
Die Welt: Вам не кажется парадоксальным то, что теоретически он может стать вашим соперником?
Кличко: На самом деле, мы об этом говорили. Сейчас я не могу себе такое представить. Но сама ситуация очень забавна.
Die Welt: Поговорим о менее радужных темах. Допинг. После поединка с вами провалил допинг-тест Мариуш Вах. Соперник Феликса Штурма Сэм Солиман также подмочил репутацию. Как вы относитесь к тому, что «нечистые» боксеры дерутся уже и в Германии?
Кличко: Допинг - нечестная игра, и очень хорошо, что такие бойцы попадаются на горячем. Я был удивлен, как Мариуш выдерживал мои удары, но после того, как узнал о результатах допинг-пробы, все стало на свои места. Я считаю, что допинг не поможет боксеру улучшить основные качества: технику, тактику и стратегию. Скорее он даже опасен для здоровья. Тот же Вах благодаря препаратам только и сделал, что изрядно увеличил количество мощных пропущенных ударов.
Die Welt: Считаете ли вы, что нынешний уровень контроля достаточный? Сколько раз вы проходите проверку?
Кличко: Во время тренировок я не сдавал тесты, однако до и после боя – в обязательном порядке. А вообще, я готов сдавать допинг-тесты столько раз, сколько будет нужно.