Как Джеррард разжевывал вопросы журналистов для новичка Рейнджерс
Главному тренеру Рейнджерс пришлось выступить в роли переводчика на пресс-конференции хорватского новичка клуба Николы Катича. Что примечательно, переводил он с английского на английский (более простой).
😂 Steven Gerrard translating Scottish into Scouse...
— The Sack Race (@thesackrace) 8 августа 2018 г.
(📹 @SkySportsNews) pic.twitter.com/YXrc2j0KH7
Журналисты задавали вопросы хорватскому защитнику Рейнджерс Николе Катичу, а Джеррард трансформировал их слова в более простые конструкции, чтобы игроку было легче отвечать. В итоге Катич все прекрасно понял и удовлетворил любопытство корреспондентов.
После этого Стивен подметил, что он переводит с шотландского на мерсисайдский (скауз).
Сегодня, 9 августа, Рейнджерс проведет первый матч третьего квалификационного раунда Лиги Европы против словенского Марибора.
В предыдущем раунде Рейнджерс прошел Осиек, после чего тренер хорватов отличился не самым положительным поступком.
Желаете узнавать главные спортивные новости первыми? Подписывайтесь на наш канал в Telegram!